Essential English phrases to blend in like a local on your holiday

Charlotte Guest
A woman stood in a square, holding a map looking around
Reading time: 5 minutes

Summer has arrived and you might be gearing up for a holiday soon. Knowing some of the local language is always helpful, but to genuinely speak like a native English speaker, you must grasp and use common phrases and idioms that locals employ in daily conversations. Native English speakers have a natural command of these phrases, whereas non-fluent speakers often need to study and practice them to achieve fluency.

In this blog post, we’ll delve into essential English phrases that will help you sound more like a local and less like a tourist.

Phrases to help you speak English like a local
Play
Privacy and cookies

By watching, you agree Pearson can share your viewership data for marketing and analytics for one year, revocable by deleting your cookies.

Common English idioms and phrases you should know

Depending on where you go, the language will be vastly different, but quite often, certain English phrases overlap, so you might hear some common phrases being used in more than one country.

"It's all gone pear-shaped" (UK)

This quirky phrase means that something has gone wrong or not as planned. For example, if your holiday plans fall apart due to bad weather, you could say, “Our trip to the coast has gone all pear-shaped.” In other words, it’s bad news for our vacation.

"No worries, mate!" (Australia/UK)

In Australia, you’ll often hear the phrase “No worries, mate!” used to convey that everything is fine or that there’s no problem. It’s a versatile expression of reassurance and friendliness. For instance, if you apologize for bumping into someone on a busy street, you might receive a cheerful “No worries, mate!” in response.

"Fill your boots" (Canada)

This phrase is an invitation to help yourself to as much of something as you want. For example, if you’re at a buffet and someone says, “Fill your boots,” they’re encouraging you to enjoy as much food as you like. It’s a welcoming expression that showcases generosity and hospitality.

"Fair dinkum" (Australia)

This expression is used to affirm the truth or genuineness of something. It can be equated to saying “really” or “honestly” in other English dialects. For example, if someone tells you a surprising fact about the local wildlife, you might respond with “Fair dinkum?” to confirm that it is indeed true.

"Chock-a-block" (UK)

This phrase means that something is full to capacity. For instance, if a pub or restaurant is very crowded, you might hear someone say, “The pub is chock-a-block tonight.” It’s an evocative way to describe a situation where space is limited or an area is very busy.

"Double-double" (Canada)

In Canada, especially when discussing coffee, a “double-double” refers to a coffee with two creams and two sugars. For example, if you’re at a cafe and want a coffee with two creams and two sugars, you would say, “I’ll have a double-double, please.” This phrase will make you sound like a fluent English speaker.

"I'm knackered" (UK)

Feeling extremely tired? Then you’re “knackered.” This phrase is commonly used in the UK to express exhaustion. After a long day of sightseeing, you might say, “I’m completely knackered!” If you only feel this tired once in a blue moon, you’re lucky! This is a common way to express tiredness in everyday conversation in the UK.

"It's not my cup of tea" (UK)

If something isn’t to your liking, you might say, “It’s not my cup of tea.” This phrase is a polite way of expressing disinterest or dislike. For example, you might say, “Horror films are not my cup of tea.” Even if English is not your native language, using phrases like “It’s not my cup of tea” can help you sound more natural.

"A bit miffed" (UK)

If you find yourself slightly annoyed or irritated, you might use the phrase “a bit miffed.” It’s a mild way to express discontent. For example, if you’ve been waiting a long time in a queue and someone cuts in front of you, you might say, “I was a bit miffed when they pushed in.” If you think cutting in line will get you served faster, you’re barking up the wrong tree. Fluent English speakers often use “a bit miffed” to express mild irritation politely.

"What's up?" (US)

A common greeting in the United States, “What’s up?” is a casual way to ask someone how they are or what they are doing. It’s extremely common and often used among friends and acquaintances. For instance, when meeting a friend, you might say, “Hey, what’s up?” to start a conversation.

Another casual greeting you might hear is “How’s life?” which is used to check in on someone’s well-being.

"In a jiffy" (UK)

If you hear someone use this phrase, “in a jiffy,” it means they will do it very quickly. It’s a phrase used to indicate promptness or immediacy. For example, if you’re waiting for your meal at a restaurant and the server says, “It’ll be ready in a jiffy,” you can expect it to arrive shortly.

"Hit the sack" (US)

If you’re ready to go to bed or sleep, you can use the phrase “hit the sack.” It’s a casual way of saying that you are going to sleep. After a long day of activities, you might tell your friends, “I’m exhausted, I think I’ll hit the sack.” When speaking English, using phrases like “hit the sack” can make your conversations sound more natural.

"Raining cats and dogs" (UK)

Brits love talking about the weather, so it's no surprise this idiom is weather-related. The idiom is a colorful way to describe heavy rain. Using this idiom not only conveys the severity of the rain but also adds a touch of humor to your conversation. If you visit during its rainy seasons (which is more often than you think), you'll have plenty of opportunities to use this phrase.

Conclusion

Incorporating these common English phrases into your conversations will not only help you blend in better but also make your interactions more engaging and authentic. Remember, language learning is an ongoing process, so don’t be afraid to make mistakes. Expanding your spoken English vocabulary will also help you feel more confident in your interactions.

The more you practice, the more confident you’ll become. The more you practice, the more you will sound like a fluent English speaker. If you can, consulting a native speaker can help you understand such idioms and use them correctly. Native speakers often talk quickly and use complex vocabulary, so don’t hesitate to ask them to speak slower or provide examples to improve your understanding.

More blogs from Pearson

  • A woman and man working together on laptop in library
    AI in Language Education: What educators should use (and what to avoid)
    By Charlotte Guest
    Reading time: 5 minutes

    AI is changing language classrooms fast, but not every tool adds value. The best teachers use AI as a partner, supporting planning, feedback and differentiation, while keeping key moments of teaching human.

    Here’s what works, what to avoid, and how to use AI responsibly in ESL classrooms.

    How AI is transforming language teaching

    AI is transforming how teachers work, but it doesn't replace them.

    At its best, AI enhances three core areas:

    • Planning efficiency: Generate lesson outlines, activities and scaffolding in minutes
    • Differentiation at scale: Adapt materials for mixed-level classrooms instantly
    • Feedback loops: Provide faster, more frequent feedback on writing and practice tasks

    But the key shift is pedagogical. AI aligns naturally with:

    • Learner-centered methods: Students engage more actively with adaptive content
    • Teaching like a coach: Teachers guide, refine and personalize rather than deliver everything directly
    • Modern teaching methodology: Blended, flexible and responsive instruction

    When used effectively, AI allows teachers to concentrate on the most important aspects of language learning: interaction, communication and human connection.

  • A woman smiling working on a laptop
    Studying in the USA? A fast at-home English test is now an option
    By Abi Fordham
    Reading time: 2 minutes

    If you’re a student planning to study in the USA, life probably feels a bit like having too many tabs open at once. University sites. Visa info. Messages from friends already abroad. And a growing list of things that all feel important.

    Somewhere in the middle of that is your English test.

    A test people trust for good reason

    For years, students have chosen PTE because it’s built to be trusted, backed by real expertise, research and quality. That’s why it’s become a familiar name for students planning to study abroad, and why institutions trust it too. That foundation hasn’t changed. What has changed is how students live, learn, and prepare today.

    Same roots, for different routes

    PTE Express originates from the same principles. Same values. Same attention. It’s simply tailored for a different kind of test taker at a specific point in their journey. If you’re aiming to study in the USA and need a quick, at-home English test, PTE Express is made to fit into your life rather than forcing you to reshape everything around a test date. And let’s address test anxiety because it’s a real concern.

    Many students worry about English tests. Not because they don’t know English, but because test situations can make things feel harder than they should be. Speaking to an examiner face‑to‑face can feel intimidating. Worrying about being misunderstood because of your accent is a real concern. Travelling to a test centre adds pressure before you even start. Sitting in an unfamiliar room can make nerves worse.

    That’s not a lack of ability. That’s just being human. While PTE Academic already addresses lots of these worries, we have gone a step further with PTE Express.

    Why at‑home testing can feel different

    One of the quiet benefits of an at‑home test is how much calmer it can feel. You’re in a familiar space. You control your environment. There’s no examiner in front of you, just you and the screen. For many students, that makes it easier to focus and show their real English, without the extra stress that comes from unfamiliar settings or face‑to‑face pressure. PTE Express was designed with this in mind: calm, considered, and supportive, while still being secure and trusted by institutions.

    When the USA is the plan

    If you already know the USA is your destination, things can start to feel more time‑sensitive. Deadlines get closer. Decisions feel heavier. You’re no longer exploring, you’re preparing your next move. PTE Express fits naturally here. It’s a fast, at‑home option for US study, built on the foundations of Pearson that students already trust, and delivered in a way that works for when life is busy and timelines are tight.

    A choice that actually reduces pressure

    The good news is, you don’t have to overthink this. If you want to keep your options open across different countries, there’s a trusted path in PTE Academic that supports that. If you’re focused on studying in the USA and want something fast, familiar and at home, there’s now an option designed for exactly that. No trade‑offs. No feeling like you’re cutting corners. Just choices that match different moments.

    Focus on what really matters

    Studying in the USA is a big step. It’s about independence, growth and starting something new. Your English test should feel like something that supports you quietly in the background, not something that adds more stress to an already intense moment. With PTE Express now live in most countries, including India, students heading to the USA have a calm, trusted at‑home option, built on foundations that have been relied on for years. And sometimes, feeling calm and confident is exactly what helps you do your best.  

  • Man sat outdoors holding a tablet smiling
    Understanding and managing technostress
    By Amy Malloy
    Reading time: 2 minutes

    What is technostress?

    If you find yourself constantly checking social media or feeling pressure to keep up with the latest technology, you may be experiencing technostress. It can show up in different ways, including difficulty focusing on everyday tasks, low motivation or mood, and anxiety around using technology. It even causes some people to avoid digital tools altogether.

    Technostress affects people differently, but at its core is a shared experience, as Chiapetta (2017) defines it: “Technostress is a syndrome that occurs when a person, subjected to information overload and continuous contact with digital devices, develops a state of stress.” This constant exposure to technology has only got more extreme since Chiapetta since defined the syndrome. As a result, technostress is something that more and more people are likely to experience.