Why learning a language is better than using machine translation

Charlotte Guest
Students sat outdoors writing in notepads smiling

Reading time: 7 minutes

As technology and AI translation tools continue to advance, it's becoming increasingly tempting to rely on them for language-related tasks. However, this can potentially undermine motivation to learn a new language when technology seems to offer a shortcut. While machine translation can be helpful, it also has its limitations. 

Learning a language goes beyond just communication; it opens the door to different cultures, mindsets, and perspectives of the world. Machine translation, despite its efficiency, cannot replicate the cultural immersion that comes with learning a language. Spoken language nuances, idiomatic expressions, cultural references, and implicit rules that are second nature to native speakers are often lost in translation. Let's delve deeper into why learning a language is better than solely relying on machine translation.

Why learning a language is better than machine translation
Play
Privacy and cookies

By watching, you agree Pearson can share your viewership data for marketing and analytics for one year, revocable by deleting your cookies.

Common translation issues

Machine translation isn't 100% perfect yet

In recent years, machine translation technologies have made significant strides. However, they can still struggle to capture the intricacies of the source language and accurately convey them in the target language, such as idioms, metaphors and wordplay, often providing a literal translation that lacks context.

A lack of knowledge about the written language or cultural norms can lead to misinterpretations and misunderstandings. Employing effective translation strategies can help address these challenges, but that takes time, testing and resources. 

Some words and expressions, like the Danish ‘hygge,’ have no direct translation and can be lost in machine translation. Machine translation networks can interpret nearly identical sentences differently due to their sensitivity to small variations. This inconsistency, along with the potential inclusion of human biases from its learning data, makes the reliability of these translations questionable at best.

Machine translation can miss context

Context is paramount in effective communication. It’s the cultural, social and linguistic backdrop that gives words their full meaning. Unfortunately, machine translation often fails to take context into account, resulting in translations that can miss the mark.

As language constantly evolves, incorporating new expressions, grammar and slang, machine translations face challenges in keeping up. This one example highlights the risk of missing context in translations and underscores the need for human translators who can navigate these changes and understand the subtleties of language.

Also these systems may segment text improperly due to complex formatting, causing translations to lack context if they’re cut in the middle of sentences.

Cultural nuances can be overlooked

Another aspect where machine translation can struggle is in recognizing and accurately translating terms of address that can vary based on certain aspects unknown to it, like age, title, relationship or social hierarchy.

For example, languages like Korean and Japanese are particularly rich in this respect, with a complex system of honorifics that can change the entire tone of a conversation. These honorifics are deeply embedded in the culture and are a crucial part of respectful communication. They signal the speaker's relationship to the listener, their relative social status, and level of formality required by the situation.

Machine translation systems may not discern these kinds of subtleties, often defaulting to the most direct or common translations without considering the context. This can lead to significant errors in communication, as using the wrong term of address might be seen as rude or inappropriate by fluent speakers.

Machine translations can lack personality

While translation technology has come a long way in terms of accuracy and fluency, it still falls short when it comes to capturing the personality or "soul" of a text. Language is not just a set of rules and vocabulary; it is a living, breathing form of expression that conveys emotions, tone and the unique style of the speaker or writer.

Every language carries its own cultural weight and subtleties, which are often intertwined with humor, irony and personal flair. These nuances are what give a language its richness and depth, and they are also what machine translations most frequently miss.

When you read a beautifully crafted piece of writing, be it literature, poetry or a heartfelt letter, you are not just processing information; you are experiencing the author's personality and emotional undertones. The choice of words, the rhythm of sentences, and the use of literary devices are all deliberate choices made by the author to evoke certain feelings and reactions.

Machine translations however, tend to operate on a purely functional level, prioritizing literal meanings over stylistic elements, thus stripping away the original flavor and personality of the text. They may be able to copy someone's style of writing, but they need that initial dataset to pull from; without the data, a machine would struggle. 

Technology isn't always at hand to do the work for you

Despite technology simplifying language translation, it isn’t always available or dependable. There may be times when you don’t have access to the internet, when your translation app doesn’t work as expected or when there just simply isn't time. In these situations, knowing the language can be invaluable.

Being self-reliant in communication is crucial in a world where technology is constantly evolving. It’s about developing the confidence to navigate and use technology effectively without constant assistance. Just as we need to be self-reliant in using technology, we also need to be self-reliant in communication. And that means learning languages.

Advantages of learning a new language

Career opportunities

Proficiency in multiple languages can open up a wide range of career opportunities. Companies are on the lookout for multilingual employees for their capacity to foster positive client relationships and demonstrate cultural awareness. Bilingual individuals are particularly sought after in fields such as U.S. government agencies, the business market, engineering and the medical field.

Being bilingual not only gives you a competitive edge in the job market but also highlights your motivation and determination. These are qualities that employers value highly. Studies have also found that bilingual individuals have improved problem-solving and critical-thinking skills, which are highly valued across most career fields.

On top of that, bilingual employees can earn more money per hour on average than those who only speak one language (depending on the industry), according to various reports and research. So learning a language can literally pay off.

More genuine interactions

Learning a language involves more than just memorizing a word list. You’re delving into a new way of thinking and using new sentences and expressing yourself. You’re learning how to communicate more effectively and authentically with people from different cultures. And that can lead to more genuine and meaningful interactions.

There are lots of different approaches and techniques to studying and learning new words. But to truly master a language, you need to use those vocabulary words in context, to understand their nuances and subtleties. And that’s something that machine translation just can’t provide.

Ultimately learning a language goes beyond mere communication - it’s about making connections. It’s about understanding and appreciating the rich tapestry of human cultures and experiences. And it’s about enriching our own lives through the process of learning and discovery.

Personal Identity

Embarking on the journey to learn a language also paves the way for self-discovery. It helps shape our personal identity and gives us a deeper understanding of ourselves and the world around us. When we learn a new language, we’re not just learning a new way of communicating, we’re also learning a new way of thinking and viewing the world.

Being proficient in foreign languages can:

  • Broaden our cultural horizons and allow us to appreciate different cultural practices and worldviews

  • Encourage adaptability and openness to new experiences

  • Foster a global mindset

  • Promote personal growth through the development of discipline and the pursuit of continuous learning

The process of language acquisition can be a transformative experience.

Learning a second language is good for your brain

In addition to social and career advantages, learning a language also benefits your brain health. Research, such as the study conducted by Mechelli et al. (2004) in "Structural plasticity in the bilingual brain," has shown that bilingual individuals have denser grey matter in their brains, compared to monolingual individuals. This can enhance cognitive abilities, such as improved memory, better problem-solving skills and increased mental agility.

Regularly using a second language has been linked to a stronger memory, with research indicating better performance on memory tests among bilingual individuals, affecting both short-term and long-term memory, as suggested by the study conducted by Bialystok et al. (2004) in "Bilingualism, aging, and cognitive control: Evidence from the Simon Task". Learning a foreign language can also enhance communication skills, increasing empathy and the ability to see things from another perspective, which in turn benefits everyday communication.

Creativity is yet another domain where language learners show prowess. Studies have found that the process of learning a language seems to unlock creative abilities in problem-solving and flexibility, as indicated by research like that of Kharkhurin (2009) in "The role of bilingualism in creative performance on divergent thinking".

So, whether you’re looking to boost your career, expand your horizons or just keep your brain sharp, learning a language is a really good idea.

Should I be using machine/AI translations at all then?

By all means, machine translations can be a helpful aid in certain contexts, such as quickly understanding the gist of a text or facilitating basic communication in a pinch. They are convenient when you need a fast translation and are dealing with simple, straightforward sentences. However, they should not be relied upon for deep understanding or nuanced communication.

Consider machine translation as a supplementary tool rather than a substitute for learning a language. It is when the intricate layers of language come into play—such as idioms, cultural references, and humor—that human touch becomes indispensable. So use machine translations with caution and awareness of their limitations, especially in situations where accuracy and cultural sensitivity are paramount.

Conclusion

Learning a language offers students numerous benefits over machine translation. It opens up new career opportunities, fosters deeper connections, enhances cognitive abilities and contributes to personal identity development. While machine translation tools have their place and can be very useful, they can’t replace the rich and nuanced understanding that comes with learning a language.

It’s a journey of discovery, a way to broaden your horizons and a key to unlocking the knowledge of cultures, history and experiences. And that’s something that no translation system or tool can ever provide.

More blogs from Pearson

  • Children stood around a laptop with a teacher smiling

    Educator wrapped 2025

    By Charlotte Guest
    Reading time: 4 minutes

    If 2025 taught us anything, it’s that educators who lead with heart, ingenuity and resilience help students thrive. Your creativity drove the momentum. Your learners set the direction. Our role at Pearson was to support your journey with tools that save time, create impact and open more opportunities for your students.

    Here’s your Educator Wrapped for 2025.

  • University students sat in a lecture hall, one has his hand raised

    Supporting student success beyond admissions

    By Alice Bazzi
    Reading time: 2 minutes

    In international education, admissions are just the beginning. While securing a place at a university is a massive milestone for a student, measuring success continues for them from the moment they arrive on campus. Institutions know that academic performance, engagement and retention are shaped long before the first lecture begins, and one of those critical factors is English language proficiency. 

    Students who begin their studies with the right level of English are better equipped to participate fully in academic life. They understand course material, contribute to discussions and complete assignments with confidence. This foundation does not support individual achievement; it also strengthens the entire learning environment. 

    That is why reliable proficiency testing is more than an admissions tool. It is a strategic investment in student success. 

    The link between proficiency and performance 

    Universities have long understood the connection between language readiness and academic outcomes. When students are placed correctly, they are more likely to thrive. Misplacement, on the other hand, can lead to frustration, disengagement and even dropout. 

    Reliable testing helps institutions avoid such pitfalls. It ensures that students are matched to the right level of study, reducing the need for remedial support and improving retention rates. For universities, this translates into stronger performance metrics and a cohesive student experience overall. 

    Pearson English Express Test: A foundation for success

    The Pearson English Express Test is designed to support this journey before day one. With fast, secure and trusted results, it gives both students and institutions the clarity they need to move forward with confidence. 

    It delivers certified scores within 48 hours, allowing universities to make timely decisions and students to begin their academic journey without delay. It is AI-powered scoring and alignment with CEFR and GSE frameworks ensures accuracy, while remote proctoring and identity verfication protect the integrity of the results. 

    This combination of speed, precision and security makes the Pearson English Express Test more than just a test but a strategic tool for long-term success 

    Institutional value that goes beyond admissions 

    For universities, adopting the Pearson English Express Test is not just about streamlining admissions; it is about strengthening the entire student lifecycle. By ensuring that potential students are linguistically prepared, institutions can reduce academic risk, improve retention and enhance their reputation for supporting international learners. 

    The Pearson English Express Test helps universities to demonstrate a commitment to quality and care. It shows that they are not just admitting students, they are setting them up for success. 

    A smarter start for international students

    In a competitive global education market, institutions need solutions that go beyond the basics. The Pearson English Express Test offers a smarter, more strategically driven approach to language assessment. One that not only supports them getting into university, but also from application to graduation. 

    By choosing the Pearson English Express Test, universities are investing in outcomes that matter: academic success, student satisfaction and long-term institutional positive impact. 

  • Youung adults outside dressed up warm chatting together

    Celebrating global holidays: Inclusive festive activities for your English classroom

    By Charlotte Guest
    Reading time: 4 minutes

    Across classrooms, holidays show up as stories, songs, recipes, colors and customs. For English educators, they also offer language tasks that build communication, intercultural understanding and community. The key is to celebrate in a way that’s inclusive, academically rich, and respectful of diverse beliefs and backgrounds. Here are some activities you can do this festive season with minimal fluff and maximum impact, each tied to clear language objectives.

    Principles for inclusive festive learning

    • Student choice: Invite learners to showcase their traditions, for example, Diwali, Lunar New Year, Eid, Hanukkah, Christmas, Día de los Muertos, Nowruz or a seasonal theme without a religious focus.
    • Language-first design: Anchor activities in explicit objectives – for example, “Can describe customs and traditions,” “Can compare events,” “Can write instructions” – to ensure measurable progress.
    • Do-no-harm approach: Provide opt-in alternatives, avoid stereotyping and create space for students who do not celebrate holidays.
    • Representation: Use materials that reflect multiple regions and voices. Encourage translanguaging to deepen understanding and honor identity.
    • Accessibility: Scaffold with visuals, sentence frames and leveled texts so every learner can contribute meaningfully.