教室での識字率を向上させる方法

Katharine Scott
子どもたちは床に座って本を読んでいましたが、中には本を持って座っている先生を見上げる子もいました
所要時間: 5分間

キャサリン・スコットは、 英語 言語の教科書を20年以上執筆してきた経験を持つ教師トレーナー兼教材開発者です。彼女はピアソン 児童向け コースの共著者であり、 English Code はスペインを拠点としています。キャサリンは、 英語 言語学習者が主要なリテラシースキルを身に付けるのを助けるためのいくつかの実践的な方法を概説しています。 

リテラシーとは何ですか?

教育のあらゆる段階の教師は、生徒の読解力についてしばしば不満を漏らしています。生徒たちは読み書きができます。言い換えれば、彼らは書記素、またはページ上の文字を単語に解釈することができます。しかし、彼らはテキストの目的を特定したり、それを意味のある方法で分析したりするのに苦労しています。読み書き能力が低いと言えるでしょう。

リテラシーとは、積極的で批判的な読書形態を表すために使用される用語です。批判的な読者のスキルには、次のようなものがあります。

新着情報の確認

重要なリテラシースキルには、テキストが事実に基づいているかどうかを見極める必要があります。批判的な読者は、常に新しい情報を既存の知識と照らし合わせます。読み進めていくうちに、私たちは内部で対話をします: その情報はどこから来るのか?それは不可能です。   

事実と意見の分離

このスキルは、新聞記事から科学研究まで、さまざまな種類のテキストを理解するために不可欠です。 

テキストの目的を理解する

すべてのテキストには主な目的があります。これは、ストーリーや説得の場合は娯楽、広告の場合は娯楽である可能性があります。批判的な読者は、テキストの目的を特定する方法を知っています。 

教室では、テキストの種類が異なれば、生徒からの応答も異なります。生徒が年をとるにつれて、書かれた情報を適切に読み、対応する方法を知っていることが重要です。

テキスト内の重要な情報の識別

これは、情報を要約したり、指示に従ったりするために不可欠なスキルです。また、書かれた情報をチャートのような別のものに変換する場合にも重要です。

多くの点で、識字能力は、あらゆる段階で学習を支える重要なスキルです。これは誇張のように思えるかもしれませんが、上記の4つのスキルの重要性を考えてみてください。

識字率向上のための戦略

多くの教師や幼児教育の親は、子どもが読む前に本能的に読み書き能力を伸ばします。 

子どもに物語を声に出して読むとき、ページをめくりながら、物語について「次に何が起こるのか」とよく質問します 。いかがでしょうか...。感じ。なぜ...?  

これらの質問は、識字能力の基礎を設定します。 

テキストの読み取り操作

教師がテキストについて尋ねる理解度の問題は、あまりにも頻繁に機械的なものです。彼らは生徒にテキストから情報を「持ち上げる」ように頼みます。

2匹のドラゴンの物語

「昔々、海に島がありました。ある日、人々が畑で働いていました。太陽が輝いていて、空には雲が一つありました。雲は奇妙な形で、島に向かって動いていました。すぐに雲は非常に大きくなりました。その時、小さな男の子が顔を上げました。 

English Code、Unit 4、p.62より引用

テキストに基づく典型的な理解問題は次のとおりです。

  • 人々はどこで働いていましたか? 
  • 空にはいくつの雲がありましたか?

これらの質問は、テキストの意味を実際には反映しておらず、批判的な分析につながるものではありません。これらの単純な質問は優れたチェックメカニズムですが、リテラシースキルの開発には役立ちません。

批判的な読者を育てたいのであれば、深い読解力を通じて、テキストを読むことの批判的分析を授業の作業に組み込む必要があります。理解力は3つのタイプに整理できます。

1. テキストレベル

「テキストレベル」での理解とは、テキスト内の個々の単語やフレーズの意味を探求することです。上記のテキストの例は次のとおりです。

  • 物語がおとぎ話であることを示す言葉を見つけてください。
  • 天気に関する文章に下線を引きます。

その他のテキストレベルのアクティビティには、次のものがあります。

  • 定義からテキスト内の単語を検索する
  • テキスト内の意見の特定
  • 音声動詞の検索
  • 単語や語句の検索と分類

2. 行間

「行間」の理解とは、テキストからすでに持っている情報を使用して推測し、推測することを意味します。このタイプの識字活動には、多くの場合、学生との多くの質問や議論が含まれます。 生徒に自分の意見に正当な理由を述べるように促す必要があります。上記のテキストの例は次のとおりです。

  • クラウドとは本当は何だと思いますか?

その他の「Between the lines」活動には、以下のようなものがあります。

  • 物語の登場人物がどのように感じ、なぜ感じるのかを議論する
  • キャラクターの動機を議論する
  • ストーリーの最も重要な瞬間を特定する
  • 次に何が起こるのかを推測する
  • ファンタジー・イベントから可能なイベントを特定する

識字活動はフィクションだけに基づいているわけではありません。私たちは、学生があらゆる種類のテキストを批判的に読むことができるように支援する必要があります。以下のテキストは事実に基づいており、参考情報です。

アイスホッケーにはどのようなスキルが必要ですか?

「アイスホッケー選手は、とても上手なスケーターであるべきです。彼らは常にバランスが取れています。彼らは非常に速く方向を変え、転ぶべきではありません。また、パックの動きが非常に速いため、プレーヤーは素早く反応する必要があります。」 

English Code、レベル4、96ページから取得

このテキストの「行間」アクティビティは、次のようになります。

  • アイスホッケーをするにはどのような用具が必要ですか?
  • このテキストの目的は何ですか?

3. ビハインド・ザ・ライン

「ビハインド・ザ・ライン」の理解とは、私たち読者がすでに持っている情報に関するものです。私たちの以前の知識、年齢、社会的背景、その他多くの側面が、テキストの理解と解釈の方法を変えます。 

上記のテキストの例は次のとおりです。

  • アイスホッケーで有名な国はどこだと思いますか?

社会文化的知識の欠如が誤解につながることがあります。以下のテキストを見てください。 

ターナーさんとジャック・ロバーツの関係は公式ですか、それとも非公式ですか?

73ハイランドロードオックスボ、ウィスコンシン州54552
4月11日

親愛なるテイマーさん、
森を壊して空港を建てたいという人もいます。この森は多くのオオカミの生息地です。彼らが森を破壊すると、オオカミは森を去ります。オオカミが森を去ると、ウサギはもっと増えます。これでは、私たちの森にとって良くないでしょう。
空港は別の場所に建ててください。森を壊さないでください。

よろしくお願いします、ジャック・ロバーズ

英語コード、レベル4、ユニット5、ライティングラボから取得

生徒が英語で手紙を始めるためにDearを使用する規則を知らない場合、この質問に正しく答えられない可能性があります。 

その他の「ビハインド・ザ・ライン」リテラシー活動には、以下のようなものがあります。

  • テキストの種類の識別
  • 読者の経験 に基づいて追加情報を想像する
  • 既存の知識を使用して事実に基づく説明を確認する
  • 虚偽の情報を特定する

例:

  • ターナーさんはどんな仕事をしていると思いますか?
  • ジャックは村に住んでいると思いますか、それとも都市に住んでいると思いますか?
  • オオカミは森に住んでいますか?

リテラシーは読書以上のものです

上記の活動から、識字スキームは読解力以上のものを発達させることは明らかです。生徒が推測し、意見を述べるとき、彼らはお互いに話し、耳を傾けます。 

識字スキームは、ライティングスキルも開発できます。テキスト分析は、学生が自分の文章で従うべきモデルを提供します。さらに、リテラシースキームは、分析、演繹、要約などの高次の思考スキルに取り組みます。

リテラシースキルを開発して、生徒がアクティブで批判的な読者になるようにすることは、すべての年齢の教育プログラムの重要な部分であるべきです。テキストを読むことに基づくリテラシー活動は、外国語のクラスで特に役立ちます。 

識字活動により、生徒を励ますことができます。

  • テキストは、アイデアや意見を伝えるための踏み台として使用します
  • 文章を書くためのモデルとしてテキストを分析する
  • 文脈の中で言語がどのように使用されているかを確認するため
  • 言葉の意味を探る

さらに重要なことは、私たちは将来に向けて批判的な読者を育成しているということです。

English Codeについて 

English Codeは7〜12歳向けの7レベルのコースで、週に5時間以上の英語学習を提供しています。アメリカ英語バージョンと英国英語バージョンの両方で利用でき、実践的な創造的な学習、調査、楽しいプロジェクト、実験を促進します。 

このコースには、Bug Clubのライブラリから選ばれた12の演劇が付属しており、識字能力の向上に役立ちます。彼らは、読解力とトピック領域のために特別に選ばれました。さらに、すべてのバグクラブの演劇は、各キャラクターが読解能力に一致しているため、教室内での差別化をサポートします。これにより、教師は生徒の能力に応じてパーツを割り当てることができます。また、演劇のさらなる教育支援も含まれています。 

Pearson からの他のブログ

  • People studying in a classroom with one holding her hand up
    How to teach business English to beginner learners
    投稿者 Margaret O'Keeffe
    所要時間: 4 minutes

    Teaching business English to beginners can feel challenging, especially when learners have limited vocabulary and confidence. However, with the right structure and focus, you can help students build practical workplace communication skills step by step.

    Focus on high-frequency workplace vocabulary

    For beginners learners, communication matters more than complexity. Teaching commonly-used workplace vocabulary allows students to express basic ideas quickly and clearly.

    Focus on:

    • Everyday work routines (emails, meetings, schedules)
    • Common verb–noun combinations (for example, “make a call,” “solve a problem”)
    • Simple functional phrases for greetings and offers

    This focus on high-frequency language helps learners retain and reuse it more easily.

    Introduce vocabulary in manageable, meaningful ways

    Vocabulary learning becomes more effective when it is limited and contextualized. Instead of overwhelming students, introduce a small number of new words per lesson and place them in realistic scenarios.

    For example:

    • Phone conversations
    • Short emails or messages
    • Daily task lists

    Memory improves when learners interact with words actively. Matching exercises, sentence-building and personalization tasks all strengthen recall because they require learners to process meaning rather than just memorize.

  • Two young girls fistbumping eachother in celebration
    Debunking myths about neurodivergence and language learning
    投稿者 Charlotte Guest
    所要時間: 5 minutes

    Can neurodivergent learners really learn a new language?

    Neurodivergent people can learn new languages successfully. Often, what seems like an inability is actually due to a mismatch between traditional teaching methods and how different brains process information.

    Research across ADHD, autism and dyslexia consistently shows that language learning is not only possible but can offer cognitive, social and even emotional benefits. The key variable isn’t capacity, it’s approach.

    Common myths about ADHD, autism and dyslexia in language learning

    Myth 1: “People with ADHD can’t focus enough to learn a language”

    Fact: ADHD brains often thrive with novelty, variety and stimulation all of which language learning naturally provides.

    While research on ADHD and language learning is still emerging, scholars highlight that the field is under-researched, not evidence of inability. This gap reinforces that perceived difficulties are often due to teaching methods rather than learner capacity. Traditional methods (long grammar drills, passive memorization) can fail ADHD learners. But when learning includes:

    • Short, varied activities
    • Speaking and interaction
    • Gamified tools
    • Real-world usage

    Attention often improves, not worsens.

    Reframe: It’s not a focus deficit, it’s a method mismatch.

    Myth 2: “Dyslexia makes learning another language too difficult”

    Fact: Dyslexia affects reading and decoding,  not intelligence or the ability to acquire language.

    In fact, many dyslexic learners:

    • Excel in spoken language skills
    • Develop strong pattern recognition
    • Benefit from multisensory input (audio + visual + movement)

    Difficulties usually arise when teaching is overly text-heavy.

    Reframe: Dyslexia changes how language is learned, not whether it can be learned.

    Myth 3: “Autistic learners shouldn’t be pushed into bilingualism”

    Fact: There is no evidence that learning multiple languages harms autistic individuals. Reviews have shown that bilingualism does not have negative effects on autistic children, despite long-standing misconceptions among professionals. In many cases, it can:

    • Support communication flexibility
    • Enhance social connection (especially in multilingual families)
    • Strengthen cognitive processing

    The outdated belief that bilingualism causes confusion has been widely debunked. More recent reviews also highlight cognitive, social and identity-related benefits of bilingualism in autism, challenging deficit-based assumptions. 

    Reframe: Language learning can expand communication,  not limit it.

    Myth 4: “Neurodivergent learners just need more discipline”

    Fact: What looks like “lack of effort” is often cognitive overload.

    Neurodivergent learners may struggle when:

    • Instructions are unclear
    • Tasks rely on one learning modality
    • Pacing is rigid
    • Working memory is overloaded

    Educational research shows that students are very different from each other, and teaching should change to fit those differences.

    Reframe: The issue isn’t motivation,  it’s accessibility.

    Why traditional teaching methods don’t work for every brain

    Most language classrooms still rely on:

    • Heavy text-based instruction
    • One-size-fits-all pacing
    • Passive memorization
    • Limited sensory engagement

    These approaches conflict with what we know about different ways of learning (learner modalities),  the idea that people process information differently (visual, auditory, kinesthetic, etc.).

    The modality principle of multimedia learning shows that people learn better when information is presented through multiple channels (e.g., visuals + audio instead of text alone). This is especially important for neurodivergent learners.

    Bottom line: When teaching adapts to the learner, outcomes improve dramatically.

    How educators and parents can support diverse learners

    Start with this principle: the learner is not the problem; the system might be.

    For educators:

    • Offer multiple ways to engage with content
    • Design activities that include speaking, listening, and movement
    • Avoid equating speed with ability
    • Normalize different learning paths

    For parents:

    • Focus on encouragement, not pressure
    • Choose programs that emphasize communication, not rote memorization
    • Advocate for inclusive teaching approaches in schools
  • A woman holding papers walking through a campus smiling
    Waiting for English test results? Get your scores faster
    投稿者 Abi Fordham
    所要時間: 3 minutes

    Let’s be honest. One of the hardest parts of taking an English test isn’t the test itself; it’s what happens afterward. That strange limbo where the test is over, but your future still feels on hold. You’re waiting, refreshing your inbox, thinking about every question you answered, and wondering how long it’ll be until you can finally move on with your plans. If that sounds like you, just remember: it’s totally normal. Completely normal.

    Why waiting feels so intense (and why it’s not “impatience”)

    The moment you finish a test, your brain jumps ahead to everything that depends on that score:

    • Can I apply this week?
    • Will I meet the deadline?
    • Do I need to prepare a backup option?
    • When can I tell my family?

    It’s not just curiosity. It’s the need for certainty so you can take the next step. Because studying in the USA involves so many moving parts – applications, forms, accommodation, visa timelines – and every one of them depends on knowing your score.

    Fast results aren’t just a nice bonus; they directly impact how smoothly your study plan goes.