エンプロイアビリティの英語:一般英語を教えるだけでは不十分な理由

Ehsan Gorji
Ehsan Gorji
先生がクラスの前に立って、彼女のクラスと話していました
所要時間: 4分間

多くの 英語 言語学習者は、自分の職業に必要な言語の核心に迫ることを目的として 英語 を勉強しています。学習者がエンジニア、弁護士、乳母、看護師、警察官、料理人、販売員のいずれであっても、一般的な 英語 を教えるだけでなく、特定の目的のために 英語 を教えるだけでは十分ではありません。私たちは、エンプロイアビリティのために学習者のスキルを向上させる必要があります。

会話の4つの格言

言語の哲学者であるポール・グライスは、彼の記事 「論理と会話」で、すべての会話は量、質、関係、方法の4つの格言に基づいていると提案しています。彼は、これらの格言がうまく組み合わされば、最高の会話が行われ、適切なメッセージが適切な人に適切なタイミングで届けられると信じています。

この4つの格言は、物事がよりフォーマルで緊急性の高いことが多い職場では、より深い意味を持つようになります。多くの人事(HR)マネージャーは、求職者や従業員が職務に必要な英語言語のレベルまで十分な教育を受けていないために、職場での会話を微調整するのに何時間も費やしています。これに加えて、世界中の多くの企業が英語を企業の公式言語として採用しているという事実が相まって、ビジネスの世界では英語言語の習得という新たな要件が生まれました。

従業員が求人を理由に断られたり、しばらくして失格になったりするのは満足のいくものではありません。または、彼らの 英語 言語プロファイルが仕事が完全に期待していることと相関していないか、仕事の役割に必要な必須の能力さえ持っていないため、割り当てられたタスクを実行できません。

GSEジョブプロファイルがどのように役立つか

Global Scale of English (GSE) Teacher Toolkitのジョブプロファイルは、さまざまな職務に関連する「必須のやること」をターゲットにするのに役立ちます。「学習者を選択」ドロップダウンメニューでは、4つの学習者タイプ(この場合は「プロフェッショナル学習者」を選択)のGSE学習目標を表示することができます。次に、「職務を選択」ボタンをクリックして、特定の職務に固有の目標を絞り込むことができます - たとえば、「オフィスおよび管理サポート」、次に「ホテル、モーテル、リゾートのデスククラーク」。

次に、結果に適用するGSE/CEFR範囲を選択できます。この例では、ホテルのデスク係がB1-B1+/GSE: 43-58で習得することが期待される英語言語スキルを知りたいです。

gse toolkitのスクリーンショット

「Show Results」をクリックすると、リーディング、リスニング、スピーキング、ライティングの4つのスキルのうち、13の学習目標のリストが表示されます。例えば:

  • スピーキング: 固定表現を使用して、単純な交渉で対立の解決策を提案できます。 (B1+/GSE 53)
  • リーディング: 機器の使用方法について明確に書かれたわかりやすい説明を理解できます。(B1・GSE 46)

特定スキルへの集中

GSE Teacher ToolkitのProfessionalセクションには、特定のビジネススキルに応じて学習目標を選択するオプションもあります。たとえば、ラーム氏は、ドイツでコンピューター プログラムとアプリを設計および販売する架空の LydoApps 社の人事マネージャーです。彼女はすでに、自分のチームが次の英語言語プロファイルを持っていることを知っています。

チーム1

英語言語プロファイル:GSE 10-42 / <A1-A2+

従業員数:15名

国籍:ドイツ

部門: 印刷版 プログラム

チーム2

英語言語プロファイル:GSE 10-42 / <A1-A2+

従業員数:12名

国籍:ドイツ

部門: パッケージ

チーム3

英語言語プロファイル:GSE 10-50 / B1

従業員数:9名

国籍:ドイツ

部署: カスタマーケア

チーム4

英語言語プロファイル:GSE 10-50 / B1

従業員数:5名

国籍:ドイツ

部署:設計エンジニアリング  

チーム5

英語言語プロファイル: GSE 10-58 / B1+

従業員数:3名

国籍:ドイツ

部署:海外  

ラームさんは、カスタマーケアの従業員が 英語で電話に応答するために必要なスキルを批判的に確認したいと考えています。彼女は「ビジネススキル」を選択し、次に「電話をかける」を選択し、 GSE/CEFR の範囲は10〜50です。

ラーム氏は現在、英語電話に関連する28のGSE学習目標を持っています。

  • 電話で自己紹介をし、簡単な電話を切ることができます。(A2/GSE 33)
  • 簡単な方法で電話で繰り返したり説明を求めたりすることができます。(A2/GSE 35)
  • 仕事に関する簡単な質問に電話で定型表現で答えられる。(A2+/GSE 40)
  • 電話で情報が理解されたことを確認するために、簡単で適切な言語を使用できる( B1/GSE 45)

ラーム氏は現在、これらの GSE 学習目標を使用して、現在のチームを編成し、仕事に適したスキルを持つ新しい同僚を採用することができます。

今すぐ GSE 教師用ツールキットをお試しください

GSE Teacher Toolkitは、英語を教える際の素晴らしいリソースです。一般英語だけでは不十分な場合が多く、教師が教えるべき言語全体に直面したとき、それは困難な場合があります。

教師と人事マネージャーは、 GSE Teacher Toolkitのジョブプロファイル機能を使用して、 英語 言語プロファイルの200以上のジョブを調査でき、これらの特定の言語機能をターゲットにすることで、学生が選択したキャリアに備え、特定のジョブを成功させるために必要な 英語 レベルの候補者を採用できます。

Pearson からの他のブログ

  • People studying in a classroom with one holding her hand up
    How to teach business English to beginner learners
    投稿者 Margaret O'Keeffe
    所要時間: 4 minutes

    Teaching business English to beginners can feel challenging, especially when learners have limited vocabulary and confidence. However, with the right structure and focus, you can help students build practical workplace communication skills step by step.

    Focus on high-frequency workplace vocabulary

    For beginners learners, communication matters more than complexity. Teaching commonly-used workplace vocabulary allows students to express basic ideas quickly and clearly.

    Focus on:

    • Everyday work routines (emails, meetings, schedules)
    • Common verb–noun combinations (for example, “make a call,” “solve a problem”)
    • Simple functional phrases for greetings and offers

    This focus on high-frequency language helps learners retain and reuse it more easily.

    Introduce vocabulary in manageable, meaningful ways

    Vocabulary learning becomes more effective when it is limited and contextualized. Instead of overwhelming students, introduce a small number of new words per lesson and place them in realistic scenarios.

    For example:

    • Phone conversations
    • Short emails or messages
    • Daily task lists

    Memory improves when learners interact with words actively. Matching exercises, sentence-building and personalization tasks all strengthen recall because they require learners to process meaning rather than just memorize.

  • Two young girls fistbumping eachother in celebration
    Debunking myths about neurodivergence and language learning
    投稿者 Charlotte Guest
    所要時間: 5 minutes

    Can neurodivergent learners really learn a new language?

    Neurodivergent people can learn new languages successfully. Often, what seems like an inability is actually due to a mismatch between traditional teaching methods and how different brains process information.

    Research across ADHD, autism and dyslexia consistently shows that language learning is not only possible but can offer cognitive, social and even emotional benefits. The key variable isn’t capacity, it’s approach.

    Common myths about ADHD, autism and dyslexia in language learning

    Myth 1: “People with ADHD can’t focus enough to learn a language”

    Fact: ADHD brains often thrive with novelty, variety and stimulation all of which language learning naturally provides.

    While research on ADHD and language learning is still emerging, scholars highlight that the field is under-researched, not evidence of inability. This gap reinforces that perceived difficulties are often due to teaching methods rather than learner capacity. Traditional methods (long grammar drills, passive memorization) can fail ADHD learners. But when learning includes:

    • Short, varied activities
    • Speaking and interaction
    • Gamified tools
    • Real-world usage

    Attention often improves, not worsens.

    Reframe: It’s not a focus deficit, it’s a method mismatch.

    Myth 2: “Dyslexia makes learning another language too difficult”

    Fact: Dyslexia affects reading and decoding,  not intelligence or the ability to acquire language.

    In fact, many dyslexic learners:

    • Excel in spoken language skills
    • Develop strong pattern recognition
    • Benefit from multisensory input (audio + visual + movement)

    Difficulties usually arise when teaching is overly text-heavy.

    Reframe: Dyslexia changes how language is learned, not whether it can be learned.

    Myth 3: “Autistic learners shouldn’t be pushed into bilingualism”

    Fact: There is no evidence that learning multiple languages harms autistic individuals. Reviews have shown that bilingualism does not have negative effects on autistic children, despite long-standing misconceptions among professionals. In many cases, it can:

    • Support communication flexibility
    • Enhance social connection (especially in multilingual families)
    • Strengthen cognitive processing

    The outdated belief that bilingualism causes confusion has been widely debunked. More recent reviews also highlight cognitive, social and identity-related benefits of bilingualism in autism, challenging deficit-based assumptions. 

    Reframe: Language learning can expand communication,  not limit it.

    Myth 4: “Neurodivergent learners just need more discipline”

    Fact: What looks like “lack of effort” is often cognitive overload.

    Neurodivergent learners may struggle when:

    • Instructions are unclear
    • Tasks rely on one learning modality
    • Pacing is rigid
    • Working memory is overloaded

    Educational research shows that students are very different from each other, and teaching should change to fit those differences.

    Reframe: The issue isn’t motivation,  it’s accessibility.

    Why traditional teaching methods don’t work for every brain

    Most language classrooms still rely on:

    • Heavy text-based instruction
    • One-size-fits-all pacing
    • Passive memorization
    • Limited sensory engagement

    These approaches conflict with what we know about different ways of learning (learner modalities),  the idea that people process information differently (visual, auditory, kinesthetic, etc.).

    The modality principle of multimedia learning shows that people learn better when information is presented through multiple channels (e.g., visuals + audio instead of text alone). This is especially important for neurodivergent learners.

    Bottom line: When teaching adapts to the learner, outcomes improve dramatically.

    How educators and parents can support diverse learners

    Start with this principle: the learner is not the problem; the system might be.

    For educators:

    • Offer multiple ways to engage with content
    • Design activities that include speaking, listening, and movement
    • Avoid equating speed with ability
    • Normalize different learning paths

    For parents:

    • Focus on encouragement, not pressure
    • Choose programs that emphasize communication, not rote memorization
    • Advocate for inclusive teaching approaches in schools
  • A woman holding papers walking through a campus smiling
    Waiting for English test results? Get your scores faster
    投稿者 Abi Fordham
    所要時間: 3 minutes

    Let’s be honest. One of the hardest parts of taking an English test isn’t the test itself; it’s what happens afterward. That strange limbo where the test is over, but your future still feels on hold. You’re waiting, refreshing your inbox, thinking about every question you answered, and wondering how long it’ll be until you can finally move on with your plans. If that sounds like you, just remember: it’s totally normal. Completely normal.

    Why waiting feels so intense (and why it’s not “impatience”)

    The moment you finish a test, your brain jumps ahead to everything that depends on that score:

    • Can I apply this week?
    • Will I meet the deadline?
    • Do I need to prepare a backup option?
    • When can I tell my family?

    It’s not just curiosity. It’s the need for certainty so you can take the next step. Because studying in the USA involves so many moving parts – applications, forms, accommodation, visa timelines – and every one of them depends on knowing your score.

    Fast results aren’t just a nice bonus; they directly impact how smoothly your study plan goes.