İki dilli olmak beyninizi iyi durumda tutmanıza yardımcı olabilir

Pearson Languages
Kafasının boşluğunda bir kadın kafasının yan profilinin bir silüeti bir okyanus gün batımıdır

Yeni bir dil öğrenmek ve anlamak, beyninizin yapabileceği en zorlu şeylerden biridir. Ancak, başka bir dil edinmenin avantajının yanı sıra, beyninizi bugün iki dilli olarak iyi bir egzersiz yapma çabasının, daha sonraki yaşamda daha iyi durumda tutabileceği görülüyor.

Milano'daki Vita-Salute San Raffaele Üniversitesi'nde psikoloji profesörü olan Dr. Daniela Perani tarafından yürütülen araştırma, iki veya daha fazla dil konuşan insanların, Alzheimer hastalığının tahribatını yalnızca bir dilde ustalaşan insanlara kıyasla daha iyi atlattığını buldu. Alzheimer, yaygın beyin dejenerasyonu nedeniyle orta veya yaşlılıkta başlayabilen ilerleyici bir zihinsel bozulmadır.

Çalışma, Alzheimer'lı 85 kişiyi içeriyordu - bunların yarısı hem Almanca hem de İtalyanca konuşuyordu ve yarısı sadece bir dil konuşuyordu. Araştırmacılar, iki dilli hastaların kilit beyin bölgelerinde daha fazla bağlantıya sahip olduğunu buldular. Bu, özellikle beynin "yürütme kontrolünü" yöneten kısmındaydı - problem çözme, çalışma belleği, akıl yürütme ve dikkat kontrolünü içeren bir dizi gerekli davranışsal bilişsel süreç. Çalışma ayrıca, iki dilli Alzheimer hastalarının hastalığın daha az şiddetli semptomlarını gösterdiğini de kaydetti.

Çalışma şu sonuca varmıştır: "Bulgularımız, iki dil konuşmanın etkilerinin, bilişsel gerilemeye karşı koruma sağlamada hem yaştan hem de eğitimden daha güçlü olduğunu göstermektedir."

İki dillilik ve beyin

Alzheimer hastalığı şu anda tedavi edilemez olsa da, çalışma, daha yüksek eğitim seviyesine sahip kişilerin, hastalığın çok az tezahürü ile daha uzun süre işlev gördüğüne dair popüler bir teoriyi desteklemektedir. İki dilli beyinlerin Alzheimer'a direnmede daha iyi olmasının bir nedeni, günlük olarak diller arasında geçiş yapmaktan kaynaklanıyor olabilir.

Birden fazla dil öğrenmek ve konuşmak, beynin dikkati dağılmadan belirli bir bilgi parçasına odaklanma ve konsantrasyon gerektiren görevleri yerine getirme şeklini değiştirir. Ayrıca beyindeki beyaz cevherin (bağlantıların) yoğunluğunu artırabilir, bu da beyin parçaları arasında daha fazla bağlantı olduğu anlamına gelir, böylece beynin bu bölümünü dejenerasyona karşı daha dirençli hale getirir.

Bu, Montreal Üniversitesi'nden Profesör Ana Inés Ansaldo liderliğindeki bir ekip tarafından yürütülen ve iki dilli insanların yalnızca bir dil konuşanlara kıyasla daha sağlam ve daha verimli beyinlere sahip olduğunu öne süren bir çalışma ile desteklenmektedir. İki dilli bir beynin yaşlanmaya ve bunamaya karşı bir tampon olmasının nedenlerinden biri de budur.

Yarısı sadece bir dil konuşan, diğer yarısı ise 11 ila 18 yaşları arasında ikinci bir dil öğrenmiş olan yaşlıları işe aldılar. Hepsi, konumunu göz ardı ederken bir nesnenin rengine odaklanmayı içeren bir görevde eşit derecede iyi performans gösterdi, ancak beyin taramaları, görevi nasıl işledikleri konusunda büyük bir fark olduğunu ortaya çıkardı.

"İki dilliler çok özel beyin bölgelerini ve görevi yerine getirmek için az sayıda alanı işe alırken, tek dilliler çok daha fazla kaynak tüketen çok daha fazla sayıda alanı işe alıyorlardı. Ve kullandıkları ağlar çok, çok karmaşıktı" diyor Profesör Ansaldo. "Bu, iki dilli beynin, iki dilli insanların tek dilli beynin aksine karmaşık görevleri yerine getirmek için ihtiyaç duydukları kaynak miktarı açısından daha verimli olduğunu düşünmemize neden oldu."

Çalışma, iki dilliliğin beyni farklı bir şekilde şekillendirdiği veya insanların karmaşık görevlere nasıl yaklaştığı sonucuna varıyor. Bunun nedeni, iki dillilerin kullandıkları dile odaklanmak için kullanmadıkları dili engellemeleri gerekebilir.

Pearson'dan daha fazla blog

  • Friends dışarıda yürürken birbirleriyle sohbet ederler

    İngilizce dilindeki lehçeleri anlama

    By Charlotte Guest
    Okuma zamanı: 7 dakikadır.

    Dil , insan kültürünün ve toplumun çeşitliliğini yansıtır. En büyüleyici kısımları arasında lehçeler, telaffuz, dilbilgisi ve kelime dağarcığı ile ayırt edilen bir dilin bölgesel veya sosyal çeşitleri vardır. Lehçeler, bir dilin kalp atışıdır ve onları konuşanların zengin hikayeleri, gelenekleri ve kimlikleriyle nabzı atar.

    Bir dili ve lehçeyi ve önemini anlamak, dil öğrenenler için öğrenme deneyimini zenginleştirebilir, bir dilin ve konuşmacılarının daha derin bir şekilde takdir edilmesini sağlayabilir. Lehçeler sadece bir dil içindeki varyasyonlar değildir; Genellikle, her biri kendi zengin tarihine ve kültürel önemine sahip, dilsel ifadenin karmaşıklığını ve çeşitliliğini vurgulayan ayrı varlıklar olarak kabul edilirler.

    Bölgesel lehçe tam olarak nedir?

    Özünde, bir lehçe, belirli bir grup insan tarafından konuşulan bir dilin bir varyasyonudur. Bununla birlikte, lehçeler ve farklı bir dil arasındaki ayrım genellikle öznel olabilir. Bu farklılıklar coğrafi, sosyal sınıf, etnik veya tarihsel nedenlerle ortaya çıkabilir. Bir dilin tüm konuşmacıları aynı temel dilbilgisi kurallarını ve kelime dağarcığını paylaşırken, farklı lehçeleri konuşanlar benzersiz kelimeler ve argo kullanabilir veya farklı telaffuzlara sahip olabilir, bu da lehçeler ve diller arasında nesnel bir farkın olmadığını vurgular.

    Örneğin, İngiliz ve Amerikan İngilizcesi , İngilizce dilin karşılıklı olarak anlaşılabilir iki lehçesidir, yani her iki lehçeyi konuşanlar diğeri tarafından anlayabilir ve anlaşılabilir. Aynı temel dilbilgisini ve temel kelime dağarcığının çoğunu paylaşırlar, ancak telaffuz, yazım ve kelime dağarcığının ve deyimlerin bazı yönlerinde farklılık gösterirler. Benzer şekilde, İngiltere veya Amerika Birleşik Devletleri'nde, tek bir dildeki çeşitliliği daha da sergileyen çok sayıda bölgesel lehçe (örneğin, Yorkshire İngilizce, Güney Amerikan İngilizcesi) vardır. Bu lehçelerden bazıları, konuşmacıları tarafından dilsel kimliğin ve sınıflandırmanın karmaşık doğasını vurgulayan farklı diller olarak kabul edilir.

    Lehçe örneği nedir?

    Lehçe varyasyonunun bir örneği, İtalya'da konuşulan birden fazla lehçe ile dilsel çeşitliliği sergileyen çok çeşitli bölgesel lehçelere sahip olan İtalyan dilinde görülebilir.

    Örneğin, Toskana lehçesi, büyük ölçüde etkili literatürde kullanılması nedeniyle, tarihsel olarak standart İtalyanca'nın temeli olarak kabul edilmiştir. Bununla birlikte, Sicilya veya Lombardiya gibi bölgelerden gelen diğer lehçeler, İtalya'nın bölgelerinin çeşitli kültürel manzaralarını ve tarihlerini yansıtan telaffuz, kelime dağarcığı ve sözdizimi açısından Toskana İtalyancasından önemli ölçüde farklıdır.

    Tek bir dildeki bu lehçe varyasyonunun bir başka örneği Birleşik Krallık'ta bulunur. Örneğin, Londra'nın Doğu Yakası'ndan gelen Cockney lehçesi, kafiyeli argosu ve farklı sesli harfleriyle ünlüdür ve sözlü geleneğin önemini vurgulayan sözlü lehçelerin en iyi örneği olarak hizmet eder. Buna karşılık, Newcastle ve çevresine özgü Geordie lehçesi, tamamen farklı bir kelime dağarcığına, telaffuz kalıplarına ve hatta gramer yapılarına sahiptir ve standart İngilizce dili içindeki çeşitli konuşulan lehçeleri daha da vurgular.

    Lehçe ve aksan arasındaki fark nedir?

    Bir lehçe ve bir aksan arasındaki ayrım ince ama önemlidir. Bir aksan, yalnızca telaffuzdaki farklılıklarla ilgilidir - insanların kelimeleri söyleme şekli, genellikle farklı diller ve bölgeler arasında önemli ölçüde değişebilen benzersiz konuşma kalıplarından etkilenir.

    Buna karşılık, bir lehçe sadece telaffuz ve aksanı değil, aynı zamanda belirli dilbilgisi ve kelime dağarcığını da kapsar. Aksanlar bir lehçenin bir bileşeni olabilir, ancak lehçeler, sözcüksel ve dilbilgisel farklılıklar da dahil olmak üzere daha geniş bir dilsel çeşitlilik yelpazesi sunar.

    Örneğin, birisi İskoç aksanıyla İngilizce konuşabilir, ancak Londra'dan İngilizce bir konuşmacı ile aynı gramer yapılarını ve kelime dağarcığını kullanabilir; Bununla birlikte, İskoçya'da konuşulan bir çeşit olan İskoçça, benzersiz dilbilgisi, kelime bilgisi ve telaffuza sahip olduğu için bir lehçe (hatta bazıları tarafından ayrı, farklı bir dil) olarak kabul edilir.

    Farklı lehçeler neden önemlidir?

    Lehçeler, dilsel varyasyonlardan daha fazlasıdır; Toplumların kültürel ve sosyal dokusuna açılan pencerelerdir. Yanlarında tarihleri, gelenekleri ve konuşmacılarının kimliğini taşırlar. Hatta bazı lehçeler, konuşmacıları tarafından 'farklı diller' olarak kabul edilir ve bu dilsel biçimlerin derin kültürel önemini vurgular. Bölgesel lehçeler de dahil olmak üzere lehçeler hakkında bilgi edinmek, bu nedenle aşağıdakilere ilişkin içgörüler sağlayabilir:

    • Kültürel bağlamlar: Bir dilin lehçelerini, özellikle de bölgesel lehçeleri anlamak, dil öğrenenlere daha zengin bir kültürel anlayış ve dili konuşanların daha incelikli bir bakış açısını sağlayabilir. Bölgesel lehçelere yapılan bu araştırma, genellikle sosyal, politik, kültürel veya tarihsel düşüncelere dayanan 'standart' ve 'standart olmayan' lehçeler arasındaki keyfi ayrımı ortaya koymaktadır.
    • Sosyal dinamikler: Lehçeler, sosyal ayrımları, tarihsel göçleri ve diğer dillerle teması yansıtabilir, sosyal hiyerarşiler, tarihsel çatışmalar ve entegrasyonlar hakkında ipuçları sunabilir.
    • Dil evrimi: Lehçeleri incelemek, dillerin zaman içinde nasıl değiştiğini, toplumların ihtiyaçlarına, göçlerine ve yeniliklerine nasıl uyum sağladığını ortaya çıkarır.
  • Yüzüne bir kitap tutan bir kadın, arkasında kitap rafları olan bir kitapçıda kitap okuyor

    Fantezi, İngilizce dili ve Tolkien

    By Charlotte Guest
    Okuma zamanı: 6 dakikadır.

    Çok sayıda tanınmış yazar, günlük İngilizcekullanılan kelimeleri sıklıkla yaratmış veya icat etmiştir. Yazar denilince akla Shakespeare gibi önemli isimler gelebilir. İngilizce dilini "şaşkınlık", "göz kamaştırıcı" ve "moda" gibi kelimelerle zenginleştirdi. Charles Dickens, derin insan duygularını ve toplumsal sorunları tek bir kelimeyle yakalama yeteneğini sergileyen "can sıkıntısını" tanıttı. Lewis Carroll sözlüğümüze, 'kıkırdamak' ve 'horlamak'ın hoş bir karışımı olan "chortle" da dahil olmak üzere tuhaf kelimeler ekledi.

    Ancak Tolkien, İngilizce dilinin renkli sözlüğüne katkıda bulunan yazarlardan bir diğeri. Tolkien sadece dünyalar yaratmadı; Ayrıca dilimizi zenginleştirdi, kalabalık salonlarda bal likörü kokusunu ve gizemle örtülü dumanlı dağların görüntüsünü ortaya çıkaran bir sözlük ekledi. Dil meraklıları ve fantezi hayranları, Orta Dünya'nın arkasındaki beyni J.R.R. Tolkien'in icat ettiği veya ilgi odağı haline getirdiği kelimeleri ortaya çıkarırken bu filolojik macerada bize katılıyor.

  • Bir gruptaki küçük çocuklar gülümsüyor ve ellerini kaldırıyor

    Tatil öncesinde öğrencileri motive etmek

    By Charlotte Guest

    Tatil sezonu yaklaşırken, öğrenciler genellikle bayram neşesi ve dikkat dağıtıcı şeyler arasında motive olmak ve çalışmalarına odaklanmak için mücadele ederler. Tatillerin heyecanına kapılmak kolaydır, ancak dil öğreniminde tutarlılığı korumak ilerleme kaydetmek için çok önemlidir. Bu neşeli ama potansiyel olarak dikkat dağıtıcı dönemde yolda kalmanıza yardımcı olmak için, işleri devam ettirmek için bazı etkili stratejiler ve ipuçlarını burada bulabilirsiniz.