text.skipToContent text.skipToNavigation
  1. Home
  2. Languages & Literacy
  3. Literature
  4. World Literature
  5. Beowulf, A Longman Cultural Edition

Beowulf, A Longman Cultural Edition, 1st edition

Published by Pearson (January 7th 2004) - Copyright © 2004

1st edition

Unfortunately, this item is not available in your country.

Overview

From Longman's new Cultural Editions Series, Beowulf, edited by Sarah Anderson and translated by Alan Sullivan and Timothy Murphy, includes the complete work and contextual materials on the early medieval age.

 

 

Table of contents



List of Illustrations.


About Longman Cultural Editions.


About This Edition.


Introduction.


Translators' Introduction.


Beowulf.


Glossary of Proper Names.


Genealogies.


Contexts.

The Beowulf Manuscript.

The “Monsters in the Manuscript.”

The “Kin of Cain”: Genesis 4: 1-16.

The “Flood”: Genesis 6: 1-9, 17.

Liber Monstrorum (Part I, Chapter 2).

Blickling Homily 17 (excerpt from ll).

Gregory of Tours, from History of the Franks.

The Finnsburh Fragment.

Widsith.

Deor.

Maxims I.

Vainglory.

From Hameismál.

Bragi the Old, Ragnarsdrápa.

FromThe Saga of Grettir the Son of Asmund.

From The Saga of King Hrolf Kraki.

From The Saga of Thidrek of Bern.

Snorri Sturluson, excerpts from Heimskringla.

Sven Aageson, from A Brief History of the Kings of Denmark.

Saxo Grammaticus, from Gesta Danorum.

Bede, from Ecclesiastical History of the English People.

Alcuin, What Has Ingeld To Do With Christ?

Wulfstan, On False Gods.

Wulfstan, The Sermon of the “Wolf” to the English.

Edgar's Canons.

Cnut's Laws .

From The Anglo-Saxon Chronicle.

Material Remains: Archaeological Analogues.


Texts and Translations.


Further Reading.

For teachers

All the material you need to teach your courses.

Discover teaching material